PERIFRÁSTICA

CONJUGACIÓN PERIFRÁSTICA ACTIVA
    La conjugación perifrástica activa se forma con el PARTICIPIO DE FUTURO del verbo conjugado más el verbo SUM como auxiliar. Expresa futuro próximo, intención o inminencia. Tenemos que respetar el tiempo del verbo SUM.

scripturus sum, 'voy a escribir' (presente de indicativo)
facturi erant, 'iban a hacer' (imperfecto de indicativo)
    En algunas ocasiones expresa obligación:
quoniam eo miseriarum venturus eram, 'puesto que yo tenía que llegar a tal punto de desgracia'.

CONJUGACIÓN PERIFRÁSTICA PASIVA
    La conjugación perifrástica pasiva se forma con el GERUNDIVO o EL PARTICIPIO DE FUTURO PASIVO del verbo conjugado más el verbo SUM como verbo auxiliar. Expresa obligación.

Delenda est: 'ella ha de ser destruida' (presente de indicativo)
El complemento agente se expresa en DATIVO:

Consilium capiendum est mihi:  'la decisión ha de ser tomada por mí'


ejercicios 
las soluciones abajo
 1-   Animi virtutes virtutibus corporis anteponendae sunt.
    2-   Apes iam evolaturae sunt.
    3-   Aurelia, signatura testamentum, sumpserat pulcherrimas tunicas.
    4-   Ave, Caesar, qui morituri sunt te salutant!
    5-   Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit.
    6-   Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit.
    7-   Captivi diligenter custodiendi sunt.
    8-   Catilina urbem incensurus erat.
    9-   Delenda est Carthago.
 10-   Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae.
 11-   Dux moriturus in hostes se iniecit.
 12-   Dux novas copias expectaturus erit.
 13-   Hic vincendum aut moriendum est.
 14-   Hoc est triclinium ubi Caesar ipse cenaturus erat.
 15-   Hoc vobis providendum est.
 16-   Hospites nobis benigne excipiendi sunt.
 17-   Id quod iuratum est, vobis servandum est.
 18-   Is, qui imperaturus est omnibus, eligi debet ex omnibus.
 19-   Laudanda est militum virtus.
 20-   Legendus est hic orator iuventuti.
 21-   Ludos athletarum visuri sumus.
 22-   Multae res discipulis discendae sunt.
 23-   Nemo est casu bonus; discenda est virtus.
 24-   Nihil petas, quod negaturus sis; nihil neges, quod petiturus sis.
 25-   Nunc est bibendum.
 26-   Omnia homini, dum vivit, speranda sunt.
 27-   Quid nobis faciendum est?
 28-   Romani bellum adversus finitimos sumpturi erant, cum legati de pace venerunt.
 29-   Scelesti homines puniendi sunt.
 30-   Seniorum consilia semper audituri sumus.
 31-   Si itura est, eat.
 32-   Summa pietate colendi sunt parentes.
 33-   Themistocles, ad Salaminam pugnaturus, Graecos Persarum classem victuros esse existimabat. Ceteri autem duces, cum putarent se a Persis facile superandos esse, iam fugituri erant.
 34-   Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt.
 35-  
 36-   Vigilate, milites; mox cum hoste pugnaturi sumus.

 SOLUCIONES
Animi virtutes virtutibus corporis anteponendae sunt.
Las virtudes del espíritu deben ser antepuestas a las virtudes del cuerpo
Apes iam evolaturae sunt.
Las abejas ya van a volar
Aurelia, signatura testamentum, sumpserat pulcherrimas tunicas.
Aurelia, la que va a firmar el testamento, había comprado unas túnicas muy bonitas
Ave, Caesar, qui morituri sunt te salutant!
Ave César, los que van a morir te saludan!
Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurtha gessit.
Voy a describir la Guerra, la que el pueblo romano realizó contra Yugurta
Captivi diligenter custodiendi sunt.
Los prisioneros deben ser custodiados diligentemente
Catilina urbem incensurus erat.
Catilina iba a prender fuego a la ciudad
Delenda est Carthago.
Cartago tiene que ser destruida
Discipuli lecturi sunt historiam Graeciae.
Los alumnos van a leer la Historia de Grecia
Dux moriturus in hostes se iniecit.
El general que iba a morir se arrojó contra los enemigos
Dux novas copias expectaturus erit
.El general tendrá que esperar nuevas tropas
Hic vincendum aut moriendum est
.Aquí o bien hay que vencer o hay que morir
Hoc est triclinium ubi Caesar ipse cenaturus erat.
Este es el comedor donde César en persona iba a cenar
Hoc vobis providendum est.
Esto tiene que ser previsto por vosotros
Hospites nobis benigne excipiendi sunt.
Los huéspedes deben ser recibidos amablemente por nosotros
Id quod iuratum est, vobis servandum est.
Esto, que ha sido jurado, tiene que ser vigilado por vosotros
Is, qui imperaturus est omnibus, eligi debet ex omnibus.
Este, que va a gobernar sobre todos, debe ser elegido de entre todos
Laudanda est militum virtus.
La valentía debe ser alabada por los militares
Legendus est hic orator iuventuti.
Este orador debe ser elegido por la juventud
Ludos athletarum visuri sumus.
Vamos a ver los juegos de los atletas
Multae res discipulis discendae sunt
Muchas materias deben ser aprendidas por los alumnos
Nemo est casu bonus; discenda est virtus.
Nadie es bueno por casualidad: la virtud se tiene que aprender, debe ser aprendida
Nihil petas, quod negaturus sis; nihil neges, quod petiturus sis.
No pidas nada, que vayas a rechazar, no rechaces nada que vayas a pedir
Nunc est bibendum.
Ahora se debe beber
Omnia homini, dum vivit, speranda sunt.
Todas las cosas deben ser esperadas por un hombre, mientras esté vivo
Quid nobis faciendum est?
Qué debe ser hecho por nosotros?
Romani bellum adversus finitimos sumpturi erant, cum legati de pace venerunt
Los romanos iban a llevar la guerra contra sus vecinos, cuando los embajadores vinieron a hablar de la paz
Seniorum consilia semper audituri sumus. 
Siempre vamos a oir los consejos de los mayores
Si itura est, eat. 
Si debe ir, que vaya
Summa pietate colendi sunt parentes. 
Los padres deben ser venerados con la piedad más grande
Themistocles, ad Salaminam pugnaturus, Graecos Persarum classem victuros esse existimabat. Ceteri autem duces, cum putarent se a Persis facile superandos esse, iam fugituri erant.
Temístocles, que va a luchar en la batalla de Salamina, pensaba que los griegos iban a vencer a la armada de los Persas. Sin embargo, los demás generales, al pensar que ellos iban a ser superados fácilmente por los Persas, ya tenían la intención de darse a la fuga
Tibi, Caesar, haec vulnera sananda sunt. 
César estas heridas han de ser curadas por ti
 Vigilate, milites; mox cum hoste pugnaturi sumus.
Estad atentos, soldados, pronto vamos a luchar contra el enemigo

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

PARTICIPIO. MORFOLOGÍA, SINTAXIS Y PRÁCTICA

CONJUNCIONES POLISÉMICAS UT / NE / QUOD / CUM