REPASO PRONOMBRES
Os dejo algunos cuadros con los pronombres en latín que se supone que ya sabemos del año pasado.
1. PERSONALES

* traducción

2. DEMOSTRATIVOS

3. PRONOMBRE (ANA)FÓRICO

* traducción del pronombre

4. PRONOMBRE ENFÁTICO

* traducción
5. PRONOMBRE DE IDENTIDAD (FÓRICO /ENFÁTICO)

* traducción
DIFERENCIAS ENTRE IPSE/IDEM
Ipse se usa para destacar la parte de la oración que queramos
Caesar ipse Gallos vicit
César en persona, César precisamente, el propio César venció a los Galos
Sin embargo idem se usa cuando dos cosas son iguales, tiene parecido, se han nombrado antes...
En el mismo día, llevó al otro lado del río una gran parte de los jinetes
Este es el significado que ha conservado en castellano en expresiones como
1. PERSONALES

* traducción
2. DEMOSTRATIVOS

3. PRONOMBRE (ANA)FÓRICO

* traducción del pronombre
4. PRONOMBRE ENFÁTICO

* traducción
5. PRONOMBRE DE IDENTIDAD (FÓRICO /ENFÁTICO)

* traducción
DIFERENCIAS ENTRE IPSE/IDEM
Ipse se usa para destacar la parte de la oración que queramos
Caesar ipse Gallos vicit
César en persona, César precisamente, el propio César venció a los Galos
Sin embargo idem se usa cuando dos cosas son iguales, tiene parecido, se han nombrado antes...
Eodem die equitum magnam partem trans flumen traiecit.
En el mismo día, llevó al otro lado del río una gran parte de los jinetes
Este es el significado que ha conservado en castellano en expresiones como
Comentarios
Publicar un comentario